UNAM compila en archivo digital lenguas indígenas

Saberes como mitos, tradiciones, rezos, sanaciones y hasta recetas de cocina, se hallan en el acervo recopilado, conocimiento que puede perderse junto con las más de 300 opciones de dialectos indígenas que se hablan en México. De ahí la importancia y urgencia de documentarlas. Ésa es la labor del Laboratorio de Lingüística del Instituto de Investigaciones Antropológicas (IIA) de la UNAM, a cargo de Samuel Herrera, quien mencionó que existen algunas que sólo tienen dos o tres hablantes.

FUENTE: Milenio Tampico

ORIENTACIÓN PEDAGÓGICA:

El profesorado puede utilizar esta noticia para trabajar en el aula las culturas originarias americanas, centrándose en los pueblos indígenas mexicanos. Para comenzar, el docente puede preguntar al alumnado sobre el origen del término indígena. Una vez esclarecida esta cuestión, pueden realizar un listado con los principales pueblos originarios del territorio mexicano, indicando cuál es su nombre nativo y dónde se sitúa la mayoría de su población.

A continuación, tras realizar una búsqueda de información en Internet sobre estos pueblos, pueden señalar algunas de las principales dificultades con las que se encuentran para preservar su cultura, tradiciones y lenguas. Además, pueden valorar la iniciativa de compilación en un archivo digital realizada por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) e indicar los posibles usos que este archivo puede tener en un futuro.

Por otro lado, los alumnos pueden realizar una reflexión, por escrito, sobre los factores que pueden llevar a una lengua a desaparecer y las consecuencias que este hecho tiene sobre una cultura concreta y sobre la riqueza etnográfica en general.

Finalmente, los estudiantes pueden elaborar su propio archivo de costumbres y tradiciones populares de una cultura indígena en particular, ya sea oriunda de México o de otra región del mundo. El material recopilado puede mostrarse en un mural que se expondrá en el aula, junto a los elaborados por los compañeros.

PROPUESTA TIC:

Los Guarda Voces es un micrositio del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) en el que se invita a los jóvenes internautas a conocer y proteger las lenguas indígenas mexicanas. En él se puede encontrar distintos juegos para practicar con términos de vocabulario indígena y vídeos, disponibles en distintas lenguas indígenas, sobre los derechos lingüísticos, la diversidad lingüística, canciones, etc. Además, también se puede acceder a distintos documentos de audio en la sección titulada Conoce más, así como a direcciones de interés para poder estudiar alguna de las lenguas estudiadas.

El docente puede utilizar este recurso para introducir al alumnado en el conocimiento de los derechos de las lenguas indígenas, sus principales características y su vocabulario básico. Para ello, tras presentar la herramienta puede dejar que los estudiantes, agrupados en pequeños equipos o por parejas, investiguen en las distintas secciones y lleven a cabo las propuestas de actividades y juegos interactivos.

* Podrá encontrar más información sobre otros programas y aplicaciones útiles para el aula en SoftwareLibre.

OTRAS FUENTES:

Con Laboratorio digital, UNAM evita se pierdan lenguas indígenas (El Universal DF)

Al rescate de los idiomas indígenas (Noticias Aliadas)

Lenguas de Oaxaca, documentadas en el Laboratorio de Lingüistica de la UNAM (Ciudadania Express)

PARA SABER MÁS:

Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)

Indígenas en México:
12345

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Top
Ir a la barra de herramientas